Trong một buổi họp báo giới thiệu rộng rải cho "Storks", đạo diễn và các diễn viên đã mách nhỏ phổ thông chi tiết cực kì thú vị liên quan tới bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp.
Hiện giờ, không phổ quát nhà khiến phim đến gần với những câu chuyện huyền thoại đầy thử thách có từ thời xa xưa như bộ phim Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của đạo diễn Nicholas Stoller và Doug Sweetland. Bộ phim hoạt hình xiêu bạt hài đã đặt ra nghi vấn: “Các chú cò sẽ khiến gì ví như không mang em tí hon đến cho các mái nhà, mà lại trở thành những người phân phối nụ cười – những món hàng của một tạp hóa bán từng cái trực tuyến?”.
Câu chuyện của Storks kể về những chú cò được nhân hoá như những chuyên gia sử dụng công nghệ văn minh qua internet và biến thành những tập đoàn lớn nhiều người biết đến, bao trọn dịch vụ chuyên chở thế giới Corner Store. Trong một lần sơ sẩy, Junior (Andy Samberg lồng tiếng) – chú cò sắp được thăng chức cùng với Tulip (Katie Crown lồng tiếng) – nhân loại độc nhất vô nhị trong nhà máy đóng chai toàn cò, tạo ra một bé gái nằm ngoài kế hoạch. Cả hai phải tìm bí quyết giải quyết điều này trước khi ông chủ của nhà máy phát hình thành. Dường như đó, có một cậu bé nhỏ ở nhân loại loài người cũng đã viết thư cho công ty Storks để xin một đứa em trai chơi cùng.
Trong một buổi họp báo lăng xê cho Storks mới đây ở Los Angeles, đạo diễn và các diễn viên của đoàn phim đã tiết lộ nhiều cụ thể vô cùng thú vị can hệ đến bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp. Cùng khám phá nhé.
1. Đạo diễn Nicholas Stoller đòi hỏi các diễn viên lồng tiếng cùng lúc với nhau
Đây là một công nghệ rất dị khi để các diễn viên lồng tiếng đồng thời với nhau. Nicholas Stoller cảm thấy đây là yếu tố quan trọng để dàn diễn viên có màn trình bày tốt nhất của chính mình. Ông nói: “Trong những bộ phim người đóng, tôi đã xoành xoạch chấp hành tương tự thế này. Làm cho vấn đề đó chẳng những có được những câu chuyện cười thú vị, mà còn phát hành màn trình bày thiên nhiên của các diễn viên. Tôi muốn mang vấn đề này vào phim hoạt hình. Ngay từ đầu, chúng tôi đã tuyến các diễn viên vui nhộn bậc nhất rất có tài và sau đó phần hậu kỳ cũng được hoàn thành hơn cho bộ phim”.
Nhà đóng chai Brad Lewis bổ sung thêm: “Một trong những vấn đề khó khăn nhất trong phim hoạt hình là có được giọng lồng tiếng tự nhiên. Công chúng đều muốn âm thanh hoàn hảo trong từng cụ thể, cho nên nếu như tất cả mọi thứ được chấp hành trong sự độc lập cá biệt thì thật là không dễ dàng. Nicholas Stoller khiến việc theo cách riêng của bản thân. Anh ấy khiến rất chi tiết, lọc ra một cảnh kéo dài 2 hoặc 3 phút trong những cảnh quay đến 3 hoặc 4 giờ. Anh ấy rất chu đáo và vấn đề đó khiến cho bộ phim xác thực hơn”.
2. Katie Crown lồng tiếng cho vai một cô gái khỏe mạnh và mưu trí
Nữ diễn viên Katie Crown đã tức khắc được chọn lựa, ngay khi nhà phỏng vấn nghe giọng lồng tiếng khá tuyệt vời của cô. Cho dù anh hùng Tulip lớn lên mồ côi, không còn cha mẹ, nhưng sống hơn 18 năm trên Stork Mountain, cô đã tự bản thân mình học được những kỹ năng thực tiễn như kỹ thuật và khoa học. Katie nói về hero túa vát của bản thân mình: “Thật tốt khi được bộc lộ một người vui nhộn, niềm nở, nhưng cũng siêu mưu trí. Cô ấy là một nhà phát minh. Tulip chế sản xuất chiếc tàu bay này. Tôi cảm thấy vô cùng thú vị khi có thể đóng một người như thế”.
3. Kịch bản đổi mới nhằm mang tới cho người xem phổ biến cảm xúc hơn
Chung một bộ phim hoạt hình phải mất ít ra 3-4 năm để có thể mở bán, và trong thời điểm đó sẽ có vô kể đổi mới. Storks cũng không hề là trường thích hợp ngoại lệ. Nam diễn viên chính Andy Samberg cho nhân thức: “Những thay đổi trong công đoạn làm phim không lớn, nhưng nó đã khiến cho Storks tốt hơn. Khác biệt là câu chuyện tình cảm trở thành giàu có hơn và thêm tham gia nhiều giây khắc khỏe khoắn trong đó. Chúng tôi đưa vào bộ phim xúc cảm phổ quát hơn”.
4. Storks mang đến bài học lớn cho đạo diễn Nicholas Stoller
Sau phổ quát năm viết kịch bạn dạng và đạo diễn phim người đóng (như loạt phim hài Neighbors, The Five-Year Engagement), đạo diễn Nicholas Stoller chạm ngõ phim hoạt hình đầu tay với việc viết kịch bạn dạng và đạo diễn Storks. Ông nói: “Tôi đã tới khu vui chơi hoạt hình căn bản khoảng 3-4 năm với nhà đóng gói Brad Lewis và đồng đạo diễn Doug Sweetland, biên tập John Venzon, và vài nhà sản xuất khác. Phần đông họ đã dạy tôi về hoạt hình. Một trong những yếu tố hoàn hảo khi khiến việc trong ngành kĩ nghệ giải trí là học hỏi những yếu tố mới. Đây là một thưởng thức học tập hoàn hảo”.
5. Kelsey Grammer và Stephen Kramer Glickman đã bắt chước giọng của ngôi sao hài nhiều người biết đến Rip Torn và huyền thoại truyền hình Mỹ Walter Cronkite
Stephen Kramer Glickman rất yêu thích khi lồng tiếng cho Pigeon Toady, tay sai của Hunter. Ông nói: “Anh chàng này nông cạn, nhưng thực ra chỉ là hiệ tượng. Từ ngày trước tiên, khi nhìn phác thảo của anh hùng này, tôi nhìn vào đôi mắt nửa mở nửa khép hờ của anh ta và nghĩ, đây là anh chàng lạ đời đây. Vấn đề này nhắc tôi nhớ đến Walter Cronkite, nên bắt chước giọng của ông để lồng tiếng cho vai này”.
Để thể hiện quyền lực của Hunter, Kelsey Grammer nhìn ra ngay ý nghĩ đó trong một ngôi sao. Ông mách nhỏ: “Đối với anh chàng này, tôi cho rằng anh ta chính là Rip Torn. Tôi đã từng làm cho một bộ phim tầm thường với ông ấy phổ thông năm trước. chậm triển khai là Down Periscope. Ông ấy là một trong những diễn viên hoàn hảo nhất mà tôi đã từng khiến việc chung. Ông có một đẳng cấp lạ mắt và giọng nói duy nhất mà tôi hoàn toàn bị thuyết phục”.
6. Trong Storks cho thấy phần nhiều loại gia đình
Cảnh phim sau cùng của Storks bao gồm các bức chụp của đầy đủ loại mái nhà, cho thấy rằng thế giới được tạo thành trong khoảng rất nhiều các cặp đôi với những tình yêu được chia sẻ. Như chúng ta biết, tình yêu không bị buộc ràng bởi chủng tộc, văn hóa hoặc nam nữ. Đây là một quyết định để các nhà làm cho phim chấp hành Storks. Nhà đóng hộp Brad Lewis nói: “Yếu tố tuyệt vời về gia đình được đề cập đến trong nhiều hình dạng và kích cỡ. Mỗi mái ấm lại phù hợp với một xác định phương hướng, một nền văn hóa. chậm triển khai là siêu ý nghĩ đó giúp chúng tôi làm phim và đảm bảo rằng đông đảo công chúng xem sẽ thấy đây là một bộ phim mái ấm vừa đủ”.
Đạo diễn Doug Sweetland nói thêm: “Khẩu hiệu của bộ phim: Find Your Flock (tạm thời dịch: Hãy sắm bè bạn của bản thân mình đi), cũng là một trong những chủ đề của bộ phim. Sẽ là một sự bất công cho chủ đề này ví như nó không thây mặt cho nhân loại, như chúng ta sắm thấy ở kết phim”.
7. Tất cả tranh cãi về tuổi của trẻ sơ sinh được cò giao
Những bà mẹ tinh mắt sẽ nhận thấy rằng những đứa trẻ mà loài cò mang đến ủy quyền các mái nhà chẳng hề là trẻ lọt lòng, trông chúng ít ra khoảng 6 tháng tuổi. Về nhân tố này đạo diễn Nicholas Stoller đã tư vấn: “Trẻ mới sinh thật sự không xinh đẹp lắm. Đối với tôi, chúng thật đáng yêu khi 6 đến 9 tháng tuổi. Khi đó, chúng có thể làm mọi thứ vô cùng hài hước, tuy chưa biết đi. Chúng cũng không quá gầy để trông giống như một sinh vật từ hành tinh khác”.
8. Cả Tulip và ốm Diamond Destiny được đặt theo tên con gái của Nicholas Stoller
Trong những ngày còn thai nghén bộ phim, Nicholas Stoller tình cờ nói với mọi người: “Con gái tôi tự đặt tên cho mình khi cô nhỏ tuổi lên năm. Đó là Diamond Destiny. Thế là đoàn phim quyết định xử dụng cái tên có vẻ hơi dại dột này”.
Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của hãng phim Warner Bros. không chỉ đem lại cho khán giả những cảnh huống vui nhộn, cười ra nước mắt xuyên suốt cuộc hành trình đưa bé gái sơ sinh về nhà của chú cò Junior và cô gái Tulip mồ côi, mà còn truyền vận chuyển những thông điệp vô cùng thâm thúy về tình cảm mái ấm. Bộ phim dự định khởi chiếu trong khoảng ngày 23/09/2016 với định dạng 2D và 3D lồng tiếng và phụ đề trên các rạp toàn quốc.
Theo Trí Thức Trẻ
Có thể bạn quan tâm: Tin Mới 24h
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét