LTS: Tấn sĩ È Công Trục gửi tới Báo Điện tử Giáo dục vietnam bài phân tách của ông bao quanh một số yếu tố khu vực liên quan đến TPP, Hồ Đông trong bài trả lời phỏng vấn Times của Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long. Xin trân trọng trưng bày tới quý bạn đọc.
The Straits Times ngày 27/10 đăng nội dung cuộc phỏng vấn Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long của Tổng biên tập tạp chí Times, Ian Bremmer xung quanh Hiệp nghị Đối tác thương nghiệp xuyên Thái Bình Dương (TPP) và chiến lược xoay trục sang châu Á của chính quyền Obama.
Theo đó Thủ tướng Lý Hiển Long phản hồi, TPP có ý nghĩa phổ thông hơn một thỏa thuận thương nghiệp hay nhân tố công ăn việc làm cho đối với người Mỹ. Nó còn là uy tín và địa vị của Hoa Kỳ trong khu vực, là lòng tin của các bè bạn và đối tác với Washington.
TPP mà "chết yểu" thì uy tín của Hoa Kỳ cũng sa sút
Trước thắc mắc của Ian Bremmer: "Hậu quả của việc không có TPP là gì?", ông Lý Hiển Long cho nhân thức:
"Vị thế của khách hàng sẽ tụt xuống trong quan hệ với gần như tổ quốc trên thế giới. Đối thủ cũng như bạn bè của khách hàng sẽ nói:
Quý vị nói về ý tưởnrg xoay trục, sản xuất các mối quan hệ. Quý vị có thể chuyển di tàu sân bay vòng vèo khu vực, nhưng tàu phi trường có thể cung cấp được gì?
| Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long, ảnh: AP / Steffi Loos. |
Nó phải là một mối quan hệ thích hợp tác kinh tế sâu rộng hơn. Anh chị em không khiến cho những gì mà người China khiến cho. TQuốc đi quanh khu vực này với kẹo trong túi họ.
China họ có viện trợ, họ có các thỏa thuận hữu hảo, họ xây cho bạn một tòa hội sở Văn phòng Thủ tướng, Văn phòng Tổng thống hay hội sở Bộ Ngoại giao.
Đối với TQuốc, thương nghiệp là một phần mở rộng trong chế độ đối ngoại của họ. Còn quý khách thì không làm những thứ "lặt vặt" này.
Một trong những cái kếch xù mà quý khách đã làm cho đó là khắc phục điều TPP với những gì ông Obama đã làm cho được.
Nó cho thấy rằng người mua nghiêm trang, quý khách đang sẵn sàng khiến sâu sắc thêm mối quan hệ, rằng người dùng đang hữu dụng ích cần phải gìn giữ ở đây.
Bây chừ nếu quý khách nói không thể có TPP sau khi Việt Nam đã tham gia, sau khi Nhật Bản đã nhập cuộc, thậm chí Thủ tướng Shinzo Abe đã phải rất gian truân để sắp xếp các yếu tố cho ngành nghề nông nghiệp, công nghiệp ô tô, con đường và sữa cho TPP.
Bây giờ quý khách lại nói: "Chúng tôi đi đây, chúng tôi không tin vào thương vụ này". Vậy thì còn bạn nào tin tham gia khách hàng nữa?
TPP không chỉ là vấn đề thương mại, mà còn là vấn đề ý tưởnrg. Ở Đông Bắc Á, CHDCND Triều Tiên vẫn chẳng thể đoán trước, họ vẫn đeo đuổi vũ trang hạt nhân và tên lửa đạn đạo.
Các bạn không muốn Triều Tiên khiến điều đó, quý khách cũng không muốn người Nhật Bạn dạng làm cho yếu tố đó, vậy lấy gì để kiềm nhạo báng họ?
chậm tiến độ là uy tín của bạn trong vai trò bè bạn, và trong vai trò vật cản.
Tôi không nghĩ rằng thất bại trong việc phê duyệt TPP sẽ giúp tăng nhanh uy tín của quý khách, hoặc giúp ông Abe vốn đã phải xé rào để cung cấp TPP và đang chuẩn bị cho quá trình thông qua nó.
Ông Obama đã không cố gắng cực kỳ để xúc tiến TPP trong nước, ông bỏ vốn chính trị cho nó hơi muộn."
Rodrigo Duterte, Đại dương Đông và quan hệ Trung - Mỹ
Xung quanh nghi vấn ông bình chọn như thế nào về những gì ông Rodrigo Duterte có thể khiến sau hàng loạt phát biểu chống Mỹ, Thủ tướng Singapore cho hay:
"Tôi không biết, bởi vì đây mới là thời kỳ đầu. Lập trường riêng của ông Duterte theo tôi cho rằng có chiều sâu. Tôi không nghĩ là ông ấy đang đóng kịch.
Ông ấy sẽ làm cho gì tiếp theo, lập trường của các bộ hạ trong nhóm thiết bị hay trong chính quyền của ông như thế nào, liệu họ có gây ảnh hưởng đến ông ấy hay ông ấy tác động trái lại họ, chỉ có thời điểm mới có câu giải đáp. Tôi không muốn phán đoán."
Về nhân tố Biển Đông, Thủ tướng Lý Hiển Long nhận định:
"Mỗi đất nước yêu sách ở Biển Đông đều có quan hệ bát ngát hơn với TQuốc. Không ai trong số này muốn đẩy quan hệ ấy đến bờ vực.
Vì vậy sẽ có những cuộc chơi. Mỹ sẽ hành động như thế nào, thỏa điều đình mại là gì, những quan hệ hòa hợp hay đối tác làm ăn mà Mỹ cố gắng xây đắp, nỗ lực có được là gì?
Người Trung Quốc tỏ ra khá rõ ràng trong việc xác định ích lợi của họ là gì và (hành động) nhất quán để xúc tiến ích lợi đó."
Giả dụ Mỹ "xoay trục" sang châu Á thất bại, Nhật Phiên bản, Ấn Độ có thể nổi lên trong vai trò thăng bằng ảnh hưởng của TQuốc
Thủ tướng Lý Hiển Long nhận định, trong thực tiễn Mỹ có phần đông bằng hữu, công ty đối tác và hầu hết lợi ích trong khu vực. Các khoản đầu tư của Mỹ ở châu Á là rất lớn, nhã ý của khu vực này với Hoa Kỳ cũng rất lớn.
Nếu như nhìn tham gia các nước ASEAN có thể thấy, thực tại các nước thành viên khối đều rất vui khi thấy Mỹ hiện diện trong khu vực. Nó có nghĩa là sự phồn thịnh, mang đến phổ biến lựa chọn để xúc tiến sự định hình.
Vì vậy nói Mỹ không có lợi ích cần thiết trong khu vực, hay khu vực này không còn cần thiết đối với Mỹ trong 10 năm đến là không đúng đắn. Bà Hillary Clinton nhân thức rõ vấn đề này.
Yếu tố đó không có tức thị ước muốn Mỹ hiện diện ở đây với chiến hạm, mà là sự xuất hiện thân thiết, lành tính và hỗ trợ.
Ian Bremmer đặt thắc mắc: "Giả dụ ý tưởnrg xoay trục của Mỹ sang châu Á được coi như thất bại trong vòng 5 tới 10 năm đến, ngài có nghĩ là Trung Quốc là hàng ngũ thay thế độc nhất vô nhị, hay chúng ta sẽ phát triển hướng tới một cảnh huống đa phương?"
Ông Long bình luận: "Điều đó còn phụ thuộc tham gia việc người Ấn Độ, người Nhật Phiên bản sẽ làm cho gì.
Quy mô kích thước kinh tế Ấn Độ không lớn bằng China. GDP TQuốc gấp 3 lần họ, nhưng Ấn Độ đang sản xuất.
Ông Narendra Modi đang cố gắng xây dựng chỗ đứng cho Ấn Độ và họ hữu dụng ích bên ngoài tiểu đất liền Nam Á. Họ có mối quan hệ phức tạp với Trung Quốc, bao gồm cạnh tranh và mâu thuẫn biên giới.
Yếu tố này phục thuộc vào cách thức họ tham gia vào các vấn đề khu vực. Tôi nghĩ là, lợi ích của họ sẽ thúc đẩy kế hoạch của họ chủ động hơn, nhưng vẫn cần phải theo dõi.
Còn người Nhật, giả dụ họ thấy Mỹ bắt đầu ít đáng tin cẩn hơn trong vai trò công ty đối tác, bạn không thể nhân thức những gì họ sẽ khiến cho.
Bộ trưởng Chánh văn phòng Nội các Nhật Phiên bản trong 04 tuần Hai năm nay đã nói rằng, (phát hành) vũ khí hạt nhân không chống lại Hiến pháp Nhật Phiên bản."
Người viết nghĩ rằng, một phần bài phỏng vấn Thủ tướng Lý Hiển Long được trích dẫn trên đây cho thấy tầm nhìn ý tưởnrg của một chính khách tầm cỡ quốc tế.
Không những ông Lý Hiển Long đã thấy trước tình hình và khả năng cốt truyện, nhưng vẫn nỗ lực hết mức có thể để cứu TPP, mà còn chủ động có những nước cờ chuẩn bị ứng phó với những thay đổi một khi TPP thất bại.
Những thay đổi trên vũ đài chính trị quốc tế vốn đã khó khăn lường kể trong khoảng khi China thọc xuống Hồ Đông, nay có thể sẽ diễn ra nhanh chóng và phức hợp sau cuộc bầu cử Mỹ ngày 8/11 tới.
Các chuyến công du con thoi của Thủ tướng Lý Hiển Long sang thăm chính thức Hoa Kỳ, đi China dự G-20, thăm Nhật Phiên bản, thăm Australia, thăm Ấn Độ...phổ quát kỹ năng là để đón đầu một xu thế mới.
Singapore đang không chỉ Đành chịu đóng vai trò nhân vật phụ trong khu vực, mà còn nỗ lực tìm cách thay đổi cuộc chơi, không để cục diện Trung - Mỹ khó khăn và thăng bằng ở châu Á xoay vần thành cục diện TQuốc một chính mình một chiếu, cho dù họ luôn sẵn kẹo trong túi.
Tài liệu đọc thêm:
http://www.straitstimes.com/singapore/tpp-is-more-than-just-a-trade-deal-or-jobs-issue-for-americans
Xem tại: tin tức nhanh hôm nay
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét